Oct 29, 2016

嫁語録 同じ釜の飯を食った同志

image
慣用句の使用には最新の注意が必要な気がするまるそうデス。逆転現象。

 というわけで、様々な名言を残してくれる嫁が新しい慣用句を生んでくれました。某アニメで、同じ境遇をたどった者どうしが友情を確認したシーンで、嫁が自信満々に

 「これが、同じ釜を喰った飯どうしってヤツだね!」

 ・・・、あの、その、奥様。さすがにrice eat an iron potは色々無理があるんじゃないでしょうか?(滝汗)。慣用句の使いどころとしては大きく間違いはいのですが、慣用句そのものが間違ってます(貰涙)。

 嗚呼、今日も平和だなぁ。でも、釜が飯に喰われてたら大事件だけど。

Posted at 20:54 in YSD | Comment () | Edit
Edit this entry...

wikieditish message: Ready to edit this entry.
















A quick preview will be rendered here when you click "Preview" button.